CV abreviado
Carlos Skliar es investigador independiente del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas de la Argentina, CONICET e investigador del Área de Educación de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, FLACSO-Argentina. Realizó estudios de posgrado en el Consejo Nacional de Investigaciones de Italia, en la Universidad de Barcelona y en la Universidad Federal de Río Grande do Sul, Brasil. Fue coordinador del Área de Educación de FLACSO en el período 2008-2011.
Ha escrito ensayos educativos y filosóficos, entre ellos: ¿Y si el otro no estuviera ahí? (Miño y Dávila, Buenos Aires, 2001); Habitantes de Babel. Política y poética de la diferencia (con Jorge Larrosa, Editorial Laertes, Barcelona, 2001); Derrida & Educación (Editorial Autêntica, Belo Horizonte, 2005); Pedagogía –improbable- de la diferencia (DP&A Editores, Río de Janeiro, 2006); La intimidad y la alteridad. Experiencias con la palabra (Miño y Dávila, Buenos Aires, 2006); Huellas de Derrida. Ensayos pedagógicos no solicitados (con Graciela Frigerio, Editorial del Estante, Buenos Aires, 2006); La educación –que es- del otro (Noveduc, Buenos Aires, 2007); Entre pedagogía y literatura (con Jorge Larrosa, Miño y Dávila, Buenos Aires, 2007); Experiencia y alteridad en educación (con Jorge Larrosa, Homo Sapiens, 2009); Conmover la educación (con Magaldy Téllez, Noveduc, Buenos Aires, 2009); Lo dicho, lo escrito y lo ignorado (Miño y Dávila, 2011, Tercer premio nacional de ensayo); La escritura. De la pronunciación a la travesía (Babel Editora, 2012) y Experiencias con la palabra (Wak Editora, 2012); director de la colección ‘Educación: otros lenguajes’ (Miño y Dávila, con Jorge Larrosa); ‘Pensar la educación’ (Homo Sapiens, con Andrea Brito) y ‘Filosofía de la Educación’ (Homo Sapiens). Ha publicado los libros de poemas Primera Conjunción (1981, Ediciones Eidan), Hilos después (Mármol-Izquierdo, Buenos Aires, 2009) y Voz apenas (Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2011); participó en la Antología de la nueva poesía argentina, organizada por Daniel Chirom (1980). Publicó el libro de micro-relatos No tienen prisa las palabras (Candaya, Barcelona, 2012) y Hablar con desconocidos (Candaya, Barcelona, 2014). Condujo entre 2005 y 2011 junto a Diego Skliar el programa de radio ‘Preferiría no hacerlo’, por FM La Tribu, Buenos Aires, Argentina.
Biografía literaria de Carlos Skliar.
1) Libros de poemas, ensayos, aforismos, micro-relatos y fragmentos en prosa.
La intimidad y la alteridad. Experiencias con la palabra. Editorial Miño y Dávila: 2007.
Hilos después, Mármol-Izquierdo, Buenos Aires, 2007.
Voz apenas, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2009.
(http://www.youtube.com/watch?v=lPmrYtBILvw).
Lo dicho, lo escrito, lo ignorado. Ensayos mínimos entre educación, filosofía y literatura. Buenos Aires, Miño y Dávila, 2011.
La escritura. De la pronunciación a la travesía. Bogotá: Babel Libros. Asolectura: Colección Primero el lector, 2012.
No tienen prisa las palabras, Editorial Candaya, Barcelona, 2012.
Experiências com a palavra, WAK Editora, Río de Janeiro, 2012.
Hablar con desconocidos, Editorial Candaya, Barcelona, 2014.
(https://www.youtube.com/watch?v=1VHArUqW2g8).
Isto nao é um livro de poemas, Texto-território, Rio de Janeiro, 2015.
Desobedecer el lenguaje, Editorial Miño y Dávila, Buenos Aires, 2015.
2) Capítulos en libros sobre literatura, escritura, lectura y lengua.
“La futilidad de la explicación, la lección de los poetas y los laberintos de una pedagogía pesimista. Notas acerca del Maestro Ignorante de Jacques Ranciére”. Cuadernos de Pedagogia, Medellín, Colombia, v. XV, n. 36, p. 69-82, 2003.
“Escrever e leer para ressucitar os vivos: Notas para pensar o gesto da leitura (e da escrita)”. Em Walter Kohan (Comp): Devir-criança da filosofia. Infância da educação. Bello Horizonte: Autêntica Editora. 2010, pp.17-25
“Un gesto, apenas un gesto, abrir el libro” (p. 11-22) en Educación literaria. Articulación entre escuela media y universidad. Porro, Juana (compiladora). ISBN 978-987-33-1143-7. CURZA, Universidad Nacional del Comahue, Viedma, 2011, 11-22.
“Poetas (subir y bajar con palabras)”. En Juan Sáez Carreras & José García Molina (Coord.): Metáforas del educador. Valencia: Nau Llibres, 2011, 129-134. ISBN 978-84-7642-838-2.
“El mundo se ha puesto más interesante debajo de la tierra. A propósito de Tumbas de Cees Nooteboom”. En Erik Haasnoot y Astrid Roig (Eds). Universo Nooteboom. Barcelona: Editorial Candaya, 2013, págs. 237-250.
“Las desventuras de la escritura”. En Daniel Brailovsky y Ángela Menchón: Estrategias de escritura en la formación. En: Buenos Aires: Noveduc. 2014. p11 – 18.
3) Artículos en revistas académicas sobre lectura, escritura y lengua.
“Lenguas, políticas de las lenguas y lenguas que son del otro: notas para una confusión pedagógica”. Revista El Monitor, Ministerio de Educación, Buenos Aires, 2005.
_________ & LARROSA, Jorge. “Entre literatura y pedagogía”. Revista Novedades Educativas, año 17, n. 177, septiembre, 2005, pp. 66-69.
“Escribir y leer para resucitar a los vivos. Notas para pensar el gesto de la lectura (y de la escritura)”, Caracas: Revista Ensayo & Error, núm. 39, 2010.
http://earevistas.unesr.edu.ve/index.php/eye/article/view/37
“Diez escenas educativas para narrar lo pedagógico entre lo filosófico y lo literario”. Revista Plumilla Educativa, número 8, Universidad de Manizales, 2011, 11-22, ISBN: 1657-4672.
“Escribir y leer para resucitar a los vivos”. Buenos Aires: Novedades Educativas, febrero, 2011, número 242, pág. 5-8, ISSN: 0328-3584.
“Seis cuestiones y dos paréntesis sobre la escritura y la lectura frente al lenguaje perdido en las instituciones”. Cadernos de Pesquisa, Pensamento Educacional.Parana: Editorial Universidade Tuiuti do Paraná. 2013 vol. 8 n° 19, 28 – 41. issn 1980-9700.
“Lenguaje y alteridad. Mirar las diferencias a través de lo literario y lo pedagógico”. Revista Solidaridad global, Universidad Nacional de Villa María, año 11, nñum 24, p. 29-33, ISBN: 1669-0133, 2014.
4) Artículos, crónicas, criticas y reseñas literarias.
No tienen prisa las palabras en Sea breve, por favor. 4 de marzo de 2012.
http://seabreveporfavor.com/2012/03/04/no-tienen-prisa-las-palabras-i/
Antología de textos. Estación Quilmes, Revista de Poesía, 15 de julio de 2012.
“Inéditos”, Periódico de poesía UNAM, México, número 54, noviembre 2012.
http://www.periodicodepoesia.unam.mx/index.php?option=com_content&task=view&id=2554
“Palabra, cosa, artefacto, rareza”, Revista Preferiría no Hacerlo, número 9, 2013.
http://www.preferirianohacerlo.com/?p=2665
“Hablar con desconocidos”, Documento mínima.
http://documentaminima.blogspot.com.ar/2014/05/hablar-con-desconocidos-carlos-skliar.html
“Anatomía del poema”. Revista Tiempo, Venezuela.
http://www.tiempo.uc.edu.ve/tu732/paginas/6.htm
“Querría”, Revista Cultural Turia, número 109-110.
http://www.ieturolenses.org/revista_turia/index.php/revista-cultural-turia-numero-109.html
“No tienen prisa las palabras en llegar”, Esto no es una revista, número 19.
http://estonoesunarevista.com.ar/nro019/blablabla.html#blablabla02
“No tienen prisa las palabras, parte 2”, Esto no es una revista, número 20.
http://estonoesunarevista.com.ar/nro020/blablabla.html
Marina Tsvietáieva. Un ‘do agudo’ entre la vida y la muerte. Buenos Aires: Esto no es una revista, número 17, 2011, issn: 1853-5194.
http://estonoesunarevista.com.ar/nro017/escritos.html#escritos02
“¿Hay alguien allí?”, Revista Poslodocosmo.
http://es.calameo.com/read/00221862368a522c6057e
“Tanto como un segundo”, Revista de Literatura Kokoro.
http://www.revistakokoro.com/tantocomounsegundo.html
“Hablar con desconocidos”. Apuntes para una poética del desconocimiento, Revista Errancia, UNAM, México.
http://www.iztacala.unam.mx/errancia/v6/caidal_1.html
Traducción al castellano del poema en portugués: “A tranquilidade” de Gonçalo Tavares, publicado en El periodiquito, España, junio de 2013.
Selección de poemas.
http://rivista7lune.blogspot.com.ar/2014/07/carlos-skliar.html
“La escritura, la lectura, el olvido”, Revista Laberintos, febrero-marzo, 2013.
“Rebelarse es junto quien”, Revista de letras, La vanguardia, Barcelona.
http://revistadeletras.net/rebelarse-es-junto-a-quien/
Cortázar: postal de nostalgia. En Revista digital Continuidad de los libros.
http://continuidaddeloslibros.com/miscelanea/141-cortazar-postal-de-nostalgia
Cento anni fa nasceva Julio Cortazar
http://acrocorinto.com/mencion-especial-del-concurso-de-sant-jordi-por-carlos-skliar/
Gente de letras: “Los peores libros del año”.
http://www.matavilela.com/2014/12/los-peores-libros-del-2014.html
Rimbaud promete que será bueno y vidente, Con-fabulación, periódico digital.
http://con-fabulacion.blogspot.com.ar/2014/03/rimbaud-promete-que-sera-bueno-y-vidente.html
“Para no olvidar a Clarice Lispector”, Con-fabulación, periódico digital.
http://con-fabulacion.blogspot.com.ar/2014/03/para-no-olvidar-clarice-lispector.html
“Durante la lectura de mi patria A4”, Continuidad de los libros.
http://continuidaddeloslibros.com/miscelanea/181-durante-la-lectura-de-mi-patria-a4
“Poemas de verano”, Diario Mendoza On line.
http://www.mdzol.com/nota/590674-poemas-de-verano-carlos-skliar/
“Words to remember Clarice Lispector”, The Prisma News.
http://www.theprisma.co.uk/2015/02/28/words-to-remember-clarice-lispector/
“Bolaño, sin arrepentimientos”, Con-fabulación, periódico virtual.
http://con-fabulacion.blogspot.com.ar/2014/03/bolano-sin-arrepentimientos.html
“Bolaño, sin arrepentimientos”, Editorial Página-digital.
“Lo que aún queda por decirse”, Revista de Letras, marzo 2015.
http://revistadeletras.net/lo-que-aun-queda-por-decirse/
“Hasta siempre Galeano”, Noticias de FLACSO / Argentina, abril 2015.
http://flacso.org.ar/noticias/galeano/
“Coetzee, el anonimato del individuo y la soledad de Michael K”. Con-fabulación, periódico virtual.
http://con-fabulacion.blogspot.com.es/2014/03/coetzee-el-anonimato-del-individuo-y-la.html
5) Reseñas y presentaciones de libros propios.
5.1. LIBRO: “No tienen prisa las palabras” (Candaya, Barcelona, 2012; co-edición Miño y Dávila, Buenos Aires, 2013).
http://www.candaya.com/notienenprisalaspalabras.htm
Presentaciones en:
Feria del libro ciudad de Cuenca, España, junto a Sergio Chejfec (hay gráfica).
Librería Pequod Llibres, Barcelona, España, presentado por David Roas.
Librería Cervantes y Compañía, Madrid, España, junto a Marina Gasparini (hay gráfica).
Librería Auzolan, Pamplona, España (hay gráfica).
Biblioteca José Hierro, Talavera de la Reina, España (hay gráfica).
Escuela Mexicana de Escritores, Ciudad de México, presentado por Eduardo Parra Ramirez (hay gráfica).
Casona Municipal de Unquillo, Córdoba, Argentina (hay gráfica).
Librería Homo Sapiens, Rosario, Argentina (hay gráfica).
Librería Hernandez, Buenos Aires, Argentina, presentado por Juan Becerra y Diego Skliar (hay gráfica).
Biblioteca de Vila de Graça, Barcelona, presentado por Albert Lladó (hay gráfica).
Reseñas sobre “No tienen prisa las palabras”.
No tienen prisa las palabras, de Carlos Skliar. El Blog de María Zeballos, 27 de junio de 2012. La Editorial Candaya ha publicado No tienen prisa las palabras, del escritor argentino Carlos Skliar, con prólogo de David Roas. Una obra vibrante en su multiplicidad, cuyo tema central gira en torno a la experiencia de la alteridad, fruto de las vivencias del autor en Barcelona durante este año.
Translation: Carlos Skliar. Por John K, en el blog J’S Theater, 26 de junio de 2012. (…) In lieu of a full post, here is a translation of four of the poems in Carlos Skliar’s book, No Tienen Prisa Las Palabras (The Words Are In No Hurry), published by Candaya Abierta earlier this year, which I mentioned the other day. I found it in a bookstore in Barcelona and after browsing a few of the pieces, which range from sentence-long aphorisms and aperçus to paragraph length prose pieces shot through with observation and cogitation, I grabbed it. It helped that Spanish was playful but not beyond me ken…
La imagen revuelta. Por Ollin Rafael. Preferiría no hacerlo, Revista digital de literatura, 6 de junio de 2012. No tienen prisa las palabras es tal vez el mejor título que se le pudo dar a este libro, es una declaración de intenciones pues nos predispone a una lectura que debe ser atenta, que debe tomarse con calma. Son fragmentos de una vida o de muchas, de todas las posibles, momentos únicos e irrepetibles, maravillosos porque en ellos el lector puede sentirse, ser él mismo en los ojos de otro…
No tienen prisa las palabras en Culturamas, la revista de información cultural en internet. Por Rebeca García Nieto, 28 de junio de 2012. Carlos Skliar regala al lector una serie de reflexiones sentidas (o “sensamientos”, en palabras de Jorge Larrosa) sobre la escritura, la lectura, el olvido o la locura. No se olvida tampoco del otro, ni se muestra indiferente al sufrimiento de las personas con que se cruza en su caminar, como el mendigo fotografiado por los turistas: “El “no humillarás” debería ascender a la categoría de undécimo mandamiento”. Pero, por encima de todo, Carlos Skliar nos propone una nueva forma de mirar, una manera distinta de estar en el mundo…
La apuesta del día: No tienen prisa la palabras, de Carlos Skliar. Zona de Obras, 24 de julio de 2012.
La mirada de las palabras que no tienen prisa. Por Belisa Bartra, Soylasalamandra.com, 25 de julio de 2012. La mirada es una puerta, y Carlos Skliar en No tienen prisa las palabras la atraviesa, se adentra para tantear lo que hay tras ella: se trata de un libro hecho de miradas, de pasos, de silencios. Se trata de una mirada sosegada, ligera, porque carece de tiempo: es fresca como la visión de un niño que se detiene a observar un árbol, un insecto, un dibujo, una persona, una nube… sin prisas porque ignora que el mundo sí la tiene. Y de esto se trata, de sentir estos pensamientos —que Jorge Larrosa bautizó como sensamientos— de seguir la mirada del viajero, del extranjero, del poeta…
No tienen prisa las palabras, de Carlos Skliar. Por María Zeballos, Edición Cuyo, 11 de julio de 2012. La Editorial Candaya ha publicado No tienen prisa las palabras, libro del escritor argentino Carlos Skliar, con prólogo de David Roas. Una obra vibrante en su multiplicidad, cuyo tema central gira en torno a la experiencia de la alteridad, fruto de las vivencias del autor en Barcelona durante el 2012.
No tienen prisa las palabras en De Libros y Literatura. Por Laura Goicochea, 25 de julio de 2012.
Los libreros recomiendan: Los más recomendados de julio y agosto de 2012 (incluye “No tienen prisa las palabras”, de Carlos Skliar).
Audaces paladeos. Por Marian Chaparro, Koult.es, 12 de septiembre de 2012. Puedes vivir en el canto de la página de un libro. Ni en la página que ya has leído ni en la que estás a punto de empezar. Justo en el medio, en el presente. Puedes sentir que estás absolutamente solo, tanto que ni siquiera cuentas contigo mismo. Puedes darte cuenta de la peligrosa cercanía que existe entre una “tormenta” y un “tormento”. Puedes perderte en No tienen prisa las palabras, de Carlos Skliar, y encontrar cientos de pensamientos audaces de este tipo…
Convidar al asombro. Por Eduardo Parra Ramírez, Revista Turia noviembre de 2012-febrero de 2013, páginas 439-441.
No tienen prisa las palabras. Poética de Carlos Skliar. Por Antonio Santiago, en Este País, 25 de febrero de 2013. A Carlos lo habitan muchas voces, lo que le sucede a casi todos los lectores de poesía. Pero él se ha tomado en serio esos rumores y murmullos constantes, a los que brinda cuerpo y mima alimentándolos con su propia carne. Los escucha crecer y se toma el tiempo de charlar con ellos a la manera en que uno haría con un gato o con un pez, adivinando símbolos tras cada balbuceo…
La prisa y las palabras. Por Albert Lladó, La Vanguardia.com – La fabrica, 3 de octubre de 2013. (…) Encontraremos (el encuentro, sí) en No tienen prisa las palabras aforismos escritos desde la furia, prosas poéticas que son un desvelamiento de un mundo bello y autónomo, microrrelatos de escasamente dos líneas, o citas que, más que erudición, apuestan por leer desde (y para) la piel. También, claro, hay en estos textos una vinculación con la filosofía -una filosofía claramente literaria- que pasa por Lichtenberg, Montaigne, Schopenhauer, Derrida o Pessoa.
No tienen prisa las palabras. http://delibrosyliteratura.blogspot.com.ar/2012/07/no-tienen-prisa-las-palabras-carlos.html
No tienen prisa las palabras.
http://letrasmacondo.blogspot.com.ar/2012/07/no-tiene-prisa-las-palabras.html
Novedad: no tienen prisa las palabras de Carlos Skliar.
http://www.literaturasnoticias.com/2012/06/24-novedad-no-tienen-prisa-las-palabras.html
Grandes descubrimientos literarios d 2013.
http://www.pandora-magazine.com/literatura/grandes-descubrimientos-literarios-en-el-2013/
No tienen prisa las palabras de Carlos Skliar.
http://www.revistalaberintos.com/312/
Respiración y escritura: “No tienen prisa las palabras”, de Carlos Skliar.
TRADUCCIÓN DE “NO TIENEN PRISA LAS PALABRAS” EN OTROS IDIOMAS.
“Non hanno fretta le parole”, traducción de Cristina Pasquali, Edizioni Zines, Roma (2014).
Presentado en el Circolo dei Leittori de Torino y en la Casa Argentina en Roma, Italia, mayo de 2014.
5.2. LIBRO: “HABLAR CON DESCONOCIDOS” (Editorial Candaya, Barcelona, 2014).
http://www.candaya.com/hablarcondesconocidos.htm
Book trailer: http://www.youtube.com/watch?v=1VHArUqW2g8
Presentaciones en:
Día de Sant Jordi: Librería La Central; Librería Laie; Librería Taifa y Librería Pequod, Barcelona, España.
Librería Tipos infames, Madrid, España (presentado por Fernando Bárcena).
Librería Ceres, Talavera de la Reina, España (presentado por José García Molina).
Librerío del Plata, Sabadell, Catalunya (presentación por Eduardo Ruiz Soza).
Librería Auzolan, Pamplona, España (presentación por de Roberto Valencia).
Librería Vilafranca del Penedés, España (presentación por Eduardo Ruiz Sosa).
Café Salambó, Barcelona (presentación por Teresa Taffarel).
Reseñas sobre “hablar con desconocidos”.
Hablar con desconocidos, de Carlos Skliar. Zona de Obras, La apuesta del día, 19 de marzo de 2014.
Hablar con desconocidos. Por Elisa Rodríguez Court, La Provincia, Diario de Las Palmas, 31 de marzo de 2014.Escuchar no es un gesto de estos tiempos, tal y como escribe Carlos Skliar en su magnífico libro titulado Hablar con desconocidos. Hoy en día parece que se habla a cambio de que otros callen…
La vieja del banco verde. Por Violeta Serrano, Revista de Letras, 9 de mayo de 2014. (…) Levanto la vista hacia la mujer que tengo enfrente porque he terminado de leer Hablar con desconocidos. La miro a ella, a la otra que hay frente a mí. Observo que está sola, que su única compañía es un perro blanco, feo, atado aburridamente a una correa demasiado corta. Observo que…
Hablar con desconocidos, de Carlos Skliar. Por Il Cavaliere Rosso, Blog Els Orfes del Senyor Boix, 18 de mayo de 2014.
http://documentaminima.blogspot.com.ar/2014/05/hablar-con-desconocidos-carlos-skliar.html
https://casavoladora.files.wordpress.com/2014/04/hablarcondesconocidos_article.pdf
ENTREVISTAS literarias.
Skliar: hacia una idea sonora. Las diez preguntas. 4 de julio de 2010. Cultura, Diario Perfil, Argentina (hay gráfica).
Escribo para que el agua envenenada se pueda beber: http://archivo.losandes.com.ar/notas/2011/9/3/carlos-skliar-escribo-para-agua-envenenada-pueda-beber-590995.asp
Carlos Skliar en Cadena Ser Navarra. 22 de mayo de 2013. Carlos Skliar conversa con Roberto Valencia (Foro Auzolan) y la conductora del programa.
Carlos Skliar, Carlos Vitale y Olga Martínez en el programa Penedès Gamma Extra, dirigido por Carla Sanmartín. 5 de julio de 2012.
Entrevista de Belisa Bartra a Carlos Skliar y Carlos Vitale para el semanario El 3devuit, del Penedès. 12 de julio de 2012.
“La escritura es mi forma de detener el mundo por un instante”. Jesús Rubio, Diario de Navarra, 22 de mayo de 2013. El escritor argentino habló ayer en Pamplona de un libro que ha escrito “con la mirada limpia”, en el que trata los instantes “como si no hubiera otra cosa” y que enfatiza los gestos pequeños, que “afectan a la vida más de lo que pensamos”…
“El adulto olvida que el mundo es mucho más interesante que uno mismo”. Paula Echeverría, Noticias de Navarra, 22 de mayo de 2013. Carlos Skliar (Buenos Aires, 1960) hace en su obra una búsqueda frenética del instante. Y frente a la fugacidad del instante, se instala en su duración. El poeta y sociólogo argentino, que visitó ayer el Foro Auzolan, defiende la literatura realizada con pasión y a la vez con paciencia y hondura…También aquí.
Entrevista al viajante. Carlos Skliar. Por Edmar T. Vega y Roser Martínez. Acrocorinto 22 octubre de 2012. A Carlos Skliar lo conocimos entre encuentros literarios y lecturas junto a Chantall Maillard. Su carácter afable y cercano rápidamente nos cautivó, pero no fue hasta la presentación de No tienen prisa las palabras (Editorial Candaya 2012), su último libro escrito durante su estancia en Barcelona, que encontramos en él la figura del viajero que andábamos buscando.
No tienen prisa las palabras, un deleite de aforismos y reflexiones. Por Juan Brodersen, Novedades de Babel, Yahoo! Noticias, 9 de marzo de 2013.
“El lenguaje puede ser una forma de detención, una pausa” Entrevista a Carlos Skliar, por Alejandro Cannizzaro. Ciclo de entrevistas CONICET, 8 de julio de 2013.
Entrevista a Carlos Skliar en Revista de Letras:
http://www.microrevista.com/entrevista-a-carlos-skliar/
Entrevista Carlos Skliar en “No puedo negarle mi voz”
http://dbrailovsk2.wix.com/dialogo#!carlos-skliar/caec
“Quiero apartarme radicalmente de la idea que abunda de hacer de la literatura mercancía”. Entrevista a Carlos Skliar, por Paula Echevarría, Diario de Noticias (Navarra), Martes, 6 de mayo de 2014.
“Tenemos el mundo al alcance de la mano, pero hay que ir a buscarlo”. Nerea Alejos entrevista a Carlos Skliar, Diario de Navarra, 7 de mayo de 2014.
Entrevista a Carlos Skliar. Por Carla Sanmartín, programa Penedès Gamma Extra, Radio Vilafranca, 2 de junio de 2014.
Entrevista a Carlos Skliar, programa de radio “De cerca nadie es normal”.
http://www.ivoox.com/pgm9-entrevista-a-carlos-skliar-audios-mp3_rf_4599839_1.html
PRESENTACIONES DE LIBROS DE OTROS AUTORES / PRÓLOGOS.
“Claro que dolerá”, de Diego Skliar, Centro Cultural, 2012.
“Paseador de perros”, de Sergio Galarza, en Mitte, Barcelona, junto a Santiago Roncagliolo, 2012.
“Laberinto Veneciano”, de Marina Gasparini, en Cervantes y Compañía, Madrid, junto a la autora.
“Anatomía de la memoria”, de Eduardo Ruiz Sosa, En Librerío del Plata, Sabadell, junto al autor.
“Nilengua”, de Iván Castiblanco Ramirez, en Cooperativa Gráfica, junio de 2015.
PELÍCULAS.
“Instantes de Lectura”, dirigido por Pablo García y producido por Doblebanda. Lectura poética con Chantal Maillard, Barcelona.
https://www.youtube.com/watch?v=VvVgnxV8Nhs
TALLERES IMPARTIDOS.
Talleres de escrituras, Colegio Nacional Buenos Aires, año 1986.
Elaboraciones de la poética (El lenguaje en su duración, su percepción, su desobediencia y sus instantes). Foro Auzolan, Pamplona, España, mayo 2014.
Coordinador del curso “Escrituras” junto a Violeta Serrano García en FLACSO, Argentina
Enlaces:
Enlace a página profesional.
http://plyse.flacso.org.ar/investigadores/carlos-skliar
Enlace a blog personal:
Enlaces a Facebook:
https://www.facebook.com/carlos.skliar
https://www.facebook.com/pages/Carlos-Skliar/556313484445066?ref=hl
Carlos Skliar
Amante delle arti poetiche del linguaggio, ha partecipato all’antologia della nuova poesia argentina negli anni ’80 e in quel periodo ha pubblicato il suo primo libro di poesie “Primera Conjunción”.
Dopo aver conseguito il dottorato in fonologia, specializzazione nelle problematiche della comunicazione umana, ha vissuto a Roma dove è stato borsista del Consiglio di Ricerche e premiato dall’Istituto Italo-Latinoamericano per aver realizzato ricerche educative sulla lingua dei segni delle persone non udenti (1989-1992).
Colpito dalle lingue dei segni, tutti i suoi studi degli anni ’80 e ’90 hanno voluto dare visibilità nel mondo di coloro che posso udire a quelle lingue e a quelle persone non udenti. Egli si appassiona a queste lingue perché sono una forma corporale e di movimento che ancora persiste delle tecnologie e il progresso.
Durante la decade dei ’90 ha vissuto in Brasile e ha lavorato nell’Università Pubblica Federale di Rio Grande do Sul e lì ha cominciato a sviluppare programmi di università aperta per diverse popolazioni ed è stato premiato come miglior ricercatore dello Stato nel 2000.
Man mano ha iniziato ad interessarsi alle possibilità di mischiare linguaggi educativi, letterari e filosofici. Ha pubblicato fino ad ora 20 libri tra cui opere proprie e testi collettivi.
Negli ultimi anni ha scritto saggi, libri di aforismi e dizionari.
Per il suo lavoro educativo, filosofico e letterario è stato invitato in diverse parti del mondo tra cui Brasile, Cile, Colombia, Venezuela, Inghilterra, Spagna, Germania, Portogallo, ecc.
Ha diretto tre collezioni editoriali (Con Jorge Larrosa: “Educación. Otros lenguajes”, Editorial Miño e Dávila); con Andrea Brito: “Otra educación”, Editorial Homo Sapiens); e “Filosofía” (Homo Sapiens).
Nel 2000 ha ricevuto il premio “Jesús Garanto Alós” assegnato dall’ICE di Barcellona per il miglior libro “¿Y si el otro no estuviera ahí?”.
Nel 2012 è stato premiato dall’Erasmus per aver realizzato nuovi studi di post-dottorato in Barcellona.
Inoltre il legame con Barcellona si può notare nelle sue letture e nell’amicizia con Chantal Maillard, espresso attraverso il florilegio “Hilos después” (Mármol-Izquierdo, 2007).
Questa influenza poetica aumentò in seguito con il libro “Voz apenas” (Ediciones del Dock, 2009, (http://www.youtube.com/watch?v=lPmrYtBILvw).
Durante il periodo 2007-2010 è stato direttore dell’Area di Educazione della Facoltà Latinoamericana di Scienze Sociali, FLACSO/Argentina (http://educacion.flacso.org.ar/curriculums/carlos-skliar).
E’ ricercatore indipendente del Consiglio Nazionale di Ricerche scientifiche e tecnologie dell’Argentina.
E’ membro della giuria del Premio Comunità educativa del quotidiano argentino “La Nación”, professore del Master in Comunicazione e Cultura dell’UBA.
Nel 2008 è stato premiato dalla presidenza della Nazione nella Giornata nazionale ed internazionale delle persone disabili con la menzione “Responsabilità ed impegno sociale” e nel 2012 dal Ministero della Cultura per il concorso nazionale di saggi (terzo premio saggio pedagogico per il libro “Lo dicho, lo escrito, lo ignorado”).
Oltre ai tre volumi di poesia (Primera conjunción, Hilos después y Voz apenas), ha pubblicato con la casa editrice Candaya di Barcellona il volume “No tienen prisa las palabras”, e a maggio 2014 verrà pubblicato il libro “Hablar con desconocidos”.
Libri di poesie : “Primera conjunción” (Eidán, 1981), “La intimidad y la alteridad” (Miño y Dávila, 2006), “Hilos después” (Mármol-Izquierdo, 2009), “Voz apenas” (Ediciones del Dock, 2011), “No tienen prisa las palabras” (Candaya, 2012) “Non hanno fretta le parole” (Agra Editrice, 2014 ), “Hablar con desconocidos” (Candaya, 2014).
Testi poetici pubblicati su riviste e blog digitali: “Sea breve, por favor”; “Esto no es una revistA”; “Preferiría no hacerlo”; ecc
Libri pedagogici e filosofici più recenti: “Habitantes de Babe” (2002, con Jorge Larrosa), “¿Y si el otro no estuviera ahí?” (2002), “Derrida & Educación” (2006), “Huellas de Derrida” (2007, con Graciela Frigerio), “La educación (que es) del otro” (2008), “Conmover la educación” (2009, con Magaldy Telles), “Experiencia y alteridad en educación” (2009, con Jorge Larrosa), “Lo dicho, lo escrito, lo ignorado” (2011), “La escritura. De la pronunciación a la travesía” (2012), “Desobediencias del lenguaje” (2014, en prensa).